Aucune traduction exact pour بشكل تصويري

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe بشكل تصويري

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le Président (parle en anglais) : Je partage absolument l'opinion selon laquelle il ne faut pas dramatiser outre mesure la situation.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): إنني بكل تأكيد أشاطر الرأي بألا نبالغ في تصوير الوضع بشكل مثير.
  • iv) Dans le cadre d'un projet intitulé « Portrait des femmes dans les médias » et financé par un mécène, les médias ont entrepris de diffuser une image positive, équilibrée et diverse des femmes.
    '4` وتم تصوير المرأة بشكل إيجابي ومتوازن ومتنوع من خلال مشروع ”صورة المرأة في وسائط الإعلام“ الممول من المانحين.
  • f) Traiter et scanner rigoureusement et rapidement la correspondance et les documents adressés à la Caisse et gérer le stockage et la récupération des copies papier des documents
    (و) كفالة التجهيز والمسح التصويري بشكل سريع ودقيق للمراسلات والوثائق الموجهة إلى الصندوق وإدارة تخزين واسترجاع الوثائق في شكل نسخ ورقية.
  • - Tu dois t'être planté avec le scan, parce que ça fait 27 heures qu'elle n'a pas pleuré.
    حسنا, لابد أنك أجريت التصوير ،بشكل خاطئ أو شيء من ذلك ،لأنه مضت أكثر من 27 ساعة .ومازالت لم تبكي بعد
  • On savait tous que Jordan aimait toujours Renny, mais elle a été très pro dans son travail.
    ،(الكلّ يعلم بأنّ (جوردن) ما زالت تكن مشاعر نحو (ريني لكنها كانت تعمل بشكل احترافي أثناء التصوير أين كانت قبل أن يبدأ اشتعال الحريق؟
  • Cela étant, si ce n'est pas le cas, je ne crois pas qu'il faille dramatiser outre mesure ou avoir le sentiment que d'un côté il y a les « bons » qui acceptent et de l'autre, les « méchants » qui ne veulent pas accepter.
    وبما أن ذلك لم يحدث، فإني أعتقد بأننا لا نحتاج إلى المبالغة في تصوير الحالة بشكل مثير أو أن نعطي الانطباع بأن ”الأخيار“ كانوا يودون قبول الأمور وأن ”الأشرار“ لم يرغبوا في ذلك.